Jesus created “all other things”?

Colossians 1:15-18 NWT

He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation; because by means of him all other things were created in the heavens and on the earth, the things visible and the things invisible, whether they are thrones or lordships or governments or authorities. All other things have been created through him and for him. Also, he is before all other things, and by means of him all other things were made to exist, and he is the head of the body, the congregation. He is the beginning, the firstborn from the dead, so that he might become the one who is first in all things;

What does it mean that Jesus "created all other things"? 
Colossians 1:16 (JW.org)
Colossians 1:17 (JW.org)
Why does the Kingdom Interlinear read "all (things)" but the New World Translation says "all other things"?
The Watchtower caption explains...

all other things: A literal rendering of the Greek text would be “all things.” (Compare Kingdom Interlinear.) However, such a rendering could give the impression that Jesus was not created but was the Creator himself. And that idea would not agree with the rest of the Bible, including the preceding verse, which calls Jesus “the firstborn of all creation.” (Col 1:15; compare Re 3:14, where Jesus is called “the beginning of the creation by God.”) Also, the Greek word for “all” can in some contexts have the meaning “all other,” as for example at Lu 13:2 (“all other”); Lu 21:29 (“all the other”); Php 2:21 (“all the others”). This agrees with Paul’s inspired teaching found at 1Co 15:27: “God ‘subjected all things under his [Christ’s] feet.’ But when he says that ‘all things have been subjected,’ it is evident that this does not include the One who subjected all things to him.” So both the Bible’s teachings as a whole and the probable meaning of the Greek word used here support the rendering “all other things.”​—Compare study note on Php 2:9.
If Colossians 1 clearly teaches that Jesus is a created being, why did the Watchtower add "other" four times and modify the "literal rendering of the Greek text"?
John 1:1-3 NWT

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was a god. This one was in the beginning with God. All things came into existence through him, and apart from him not even one thing came into existence.

John 1:2 says Jesus "was in the beginning with God" and John 1:3 says that "all things came into existence through him, and apart from him not even one thing came into existence"... does this conflict with the Watchtower's translation of Colossians 1:16-17?